mở cửa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Ouvrir (une porte, une fenêtre, etc.) : Action de rendre accessible un espace en déplaçant ou en retirant ce qui le ferme.
- Ouvrir (un commerce, un service) : Commencer l'activité commerciale ou le service au public ; inaugurer.
- Ouvrir, libéraliser (une politique, une économie) : Rendre moins restrictif, plus accessible ou plus libre.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy mở cửa cho khách. (Il ouvre la porte aux invités.)
- Thư viện sẽ mở cửa lại vào tuần tới. (La bibliothèque rouvrira la semaine prochaine.)
- Chính phủ có chính sách mở cửa nền kinh tế. (Le gouvernement a une politique d'ouverture de l'économie.)
Utilisations avancées
"mở cửa đón khách" : ouvrir ses portes pour accueillir les clients/visiteurs.
- Nhà hàng mới mở cửa đón khách từ hôm qua. (Le nouveau restaurant a ouvert ses portes aux clients depuis hier.)
"mở cửa hội nhập" : s'ouvrir à l'intégration (internationale).
- Đất nước đang trong thời kỳ mở cửa hội nhập. (Le pays est dans une période d'ouverture et d'intégration.)
Variantes et mots apparentés
- Mở (v) : Ouvrir. (Ex: - ouvrir une boîte)
- Cửa (n) : Porte, entrée. (Ex: - fermer la porte)
- Cửa mở : Porte ouverte. (État, par opposition à l'action "mở cửa")
- Sự mở cửa (n) : L'ouverture. (Ex: - l'ouverture du marché)
Synonymes
- Khai trương : Inaugurer (souvent pour un commerce).
- Bắt đầu hoạt động : Commencer son activité.
Verbes à particule (Phrasal verbs) liés
Mở cửa ra : Ouvrir la porte vers l'extérieur (insiste sur le mouvement).
- Cô ấy mở cửa ra để lấy báo. (Elle ouvre la porte pour prendre le journal.)
Mở cửa vào : Ouvrir la porte pour entrer.
- Hãy mở cửa vào đi, trời mưa rồi. (Ouvre la porte pour entrer, il pleut.)
Expressions idiomatiques liées
Mở cửa trong lòng : S'ouvrir, se confier (littéralement : ouvrir la porte dans son cœur).
- Cậu bé ấy cần mở cửa trong lòng để chia sẻ nỗi buồn. (Ce garçon a besoin de s'ouvrir pour partager sa tristesse.)
Mở cửa tương lai : Ouvrir les portes de l'avenir, créer des opportunités.
- Học tập chăm chỉ sẽ mở cửa tương lai cho bạn. (Étudier assidûment vous ouvrira les portes de l'avenir.)
- s'ouvrir
- Cửa hàng mở cửa lúc 7 giờle magasin s'ouvre à 7 heures